Tag: Detti e proverbi calabresi… liberamente narrati da Angelo Latella
‘A megghiu parola, esti chidda chi non n’esci
Detti e proverbi calabresi liberamente narrati da Angelo Latella
La traduzione letteraria sarebbe: la parola migliore, è quella che non esce (non si dice, non...
‘A cira squagghia e ‘u Santu non camina
Detti e proverbi calabresi liberamente narrati da Angelo Latella
Traduzione: la cera si scioglie e il Santo non cammina.
Questa settimana proverbio tra sfaccettature materiali e...
Cu vai ‘o mulinu, si ‘nfarina
Detti e proverbi calabresi liberamente narrati da Angelo Latella
La traduzione "chi va al mulino, s'infarina".
Proverbio dal doppio senso. Nel primo caso vuole significare un...
Quando il dolore fa “paura da morire”
La riflessione di Angelo Latella
La riflessione di oggi nasce mentre le campane della chiesa accanto casa mia suonano a lutto... comunemente definito "mortorio".
Suonano...
“Cu teni libri, teni labbra”
Detti e proverbi calabresi liberamente narrati da Angelo Latella
La traduzione sarebbe "chi tiene (possiede) libri, tiene labbra".
Il proverbio, tende a sottolineare che più si...
Non jatta fu e non dammaggiu fici
Detti e proverbi calabresi liberamente narrati da Angelo Latella
Traduzione "non è stata la gatta e nessun danno ha fatto".
Il proverbio viene usato quando si...
Munti cu munti non s’incuntrunu mai, ma frunti cu frunti, si
Detti e proverbi calabresi liberamente narrati da Angelo Latella
La traduzione: "Un monte non può incontrare un altro monte, ma gli uomini possono incontrarsi tra...
“Cu non poti mangiari carni, mi si mbivi ‘u broru”
Detti e proverbi calabresi liberamente narrati da Angelo Latella
La traduzione è "chi non può mangiare carne, si beva il brodo".
È un proverbio che promuove...
‘A raggiuni è di fissa!
Detti e proverbi calabresi liberamente narrati da Angelo Latella
La traduzione "la ragione è degli stupidi".
Andiamo a spiegare adesso, il senso del proverbio. Perché gli...
“Quandu l’ossa si fannu pisanti, puru i puttani diventunu Santi”
Detti e proverbi calabresi liberamente narrati da Angelo Latella
Traduzione "quando le ossa si appesantiscono, pure le prostitute diventano Sante".
Il proverbio parla di conversione dell'anima,...
“Cu nd’eppi ‘u focu campau, cu nd’eppi ‘u pani muriu”
Detti e proverbi calabresi liberamente narrati da Angelo Latella
Traduzione "chi ha avuto il fuoco s'è salvato, chi ha avuto il pane è morto".
Il proverbio...
‘A povirta’ e ‘a mprenatura non si ponnu mmucciari
Detti e proverbi calabresi liberamente narrati da Angelo Latella
La traduzione è "La povertà e la gravidanza non si possono nascondere". Partiamo dalla "mprenatura"...
Anticamente la...
‘A pratica rrumpi ‘a grammatica
Detti e proverbi calabresi liberamente narrati da Angelo Latella
Traduzione, letteralmente "la pratica rompe la grammatica", maggiormente dettagliato "la praticità, o più comunemente l'esperienza, vince...
‘A jaddina faci l’ovu e ‘o jaddu nci brucia ‘u culu
Detti e proverbi calabresi liberamente narrati da Angelo Latella
Traduzione, letteralmente "la gallina fa l'uovo e al gallo brucia il culo", ma si potrebbe adattare,...
‘U porcu è a’ muntagna e ‘a caddara bugghi
Detti e proverbi calabresi liberamente narrati da Angelo Latella
Traduzione: il porco è in montagna e il pentolone (caddara) dell'acqua bolle.
Che significa? Lo spieghiamo subito....
“Fimmina senz’arduri, è comu rosa senza ciauru”
Detti e proverbi calabresi liberamente narrati da Angelo Latella
Traduzione: donna senza "ardore", è come rosa senza profumo. Che cosa vuole dirci questo proverbio?
Che una...